2022 №3

Содержание

ROSSICA. Литературные связи и контакты

2022. № 3

От редактора

ЭПИСТОЛЯРИЙ

К.М. Азадовский. «Достань новую пьесу Гофмансталя…». Из писем З.А. Венгеровой к И.А. Венгеровой (1893–1913)

КОНТАКТЫ И РЕЦЕПЦИЯ: ЛИТЕРАТУРА, ТЕАТР, КИНО

Н.А. Мороз. Модель для сборки: американская научная фантастика в советских журнальных публикациях 1960-1980-х гг.

А.А. Арустамова. Между Пушкиным и Шекспиром: цитаты, реминисценции и аллюзии в дилогии Нины Федоровой «Семья» / «The Family», «Дети» / «The Children»

Б.М. Горелик. От «Атамана» к «Орлу». Предпосылки и обстоятельства пушкинского дебюта в Голливуде

Ю.А. Клейман. «Трудные подростки» покоряют сцену. Опыт Советской России 1920-х и США 1930-х годов

М.М. Гудков. Американский последователь Мейерхольда: Герберт Биберман

Ю.В. Скальная. Неизвестные советские переводы пьесы Б. Шоу «Тележка с яблоками». Статья I. «Джунглия» Германа Вечоры

ЛИТЕРАТУРА И ПОЛИТИКА

Фредерик Х. Уайт. 1958: Хемингуэй, Пастернак и Нобелевская премия по литературе

С.И. Панов,. О.Ю. Панова. Теодор Драйзер, СССР и еврейский вопрос

VARIA

В.Э. Молодяков. Жак Бенвиль о «Двенадцати стульях» И. Ильфа и Е. Петрова

А. Б. Устинов. Даниил Хармс в американских переводах

О.Ю. Панова. Из-за завесы и железного занавеса: о советских контактах Ральфа Эллисона

Скачать номер