АВТОРАМ

Представление статей

Редколлегия журнала «Rossica. Литературные связи и контакты» принимает к рассмотрению оригинальные научные статьи и публикации на русском, , французском, немецком языках, соответствующие тематике журнала и ранее не опубликованные.

Статьи направляются в редакцию по электронной почте  litfakt_rossica@mail.ru

Правила оформления статей

1. Материалы отправляются авторами по электронной почте на адрес litfakt_rossica@mail.ru. Имя приложенного файла с материалом должно включать имя автора и год.

Пример: Иванов_2021.doc

2. Текст предоставляется в редакторе WORD, с расширением .doc. Шрифт Times New Roman, размеры всех полей — 25 мм; интервал — 1,5; кегль заголовка – 14, основного текста — 12. При необходимости в на первой странице указывается грант (или исследовательская программа), в рамках которого подготовлена рукопись.

3. Первая страница должна содержать следующую информацию:

Авторское имя по центру, название статьи ― по центру, без отступа, прописными буквами, кегль — 14.

УДК (см., например, teacode.com/online/udc или udk-codes.net), кегль — 10;

Информация об авторе: имя, отчество, фамилия (ученая степень, звание; должность, аффилиация; город / страна, адрес электронной почты, ORCID (при отсутствии ORCID ID зарегистрировать по адресу https://orcid.org/register).

Ключевые слова (5-10 слов), аннотация (200-250 слов) и на русском языке, кегль — 12.

Указания на грант / исследовательскую программу, благодарности.

Далее следуют авторское имя, название статьи, аннотация, ключевые слова и сведения об авторе на английском языке.

Пример:

О.Ю. Панова

«Советская Россия и негр»: Клод Маккей в Советском Союзе (1922–1923)

УДК 82.-01

Информация об авторе:

Ольга Юрьевна Панова, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН; профессор, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва, Россия. E-mail: olgapanova65@gmail.com 

Ключевые слова: Клод Маккей, Советская Россия, травелог, мемуары, советско-американские литературные контакты, Коминтерн, Л. Троцкий, Г. Зиновьев, Корней и Николай Чуковские, архивные материалы.

Аннотация: В статье на основе опубликованных и архивных материалов реконструируется история пребывания в СССР афроамериканского поэта, писателя и публициста Клода Маккея (с начала ноября 1922 до начала июня 1923). Основными источниками, позволяющими воссоздать события этих семи месяцев, а также историко-литературный контекст, стали два текста Маккея о его русском путешествии – статья-травелог «Советская Россия и негр», вышедшая на рубеже 1923-1924 гг. во влиятельном журнале The Crisis, и мемуарная книга «Далеко от дома» (1937). Факты, изложенные самим Маккеем, верифицируются, корректируются и дополняются с помощью публикаций в американской, британской и советской прессе, неопубликованных материалов из фондов отечественных архивов, свидетельств современников, сохранившихся в воспоминаниях и дневниках. В Приложении в статье публикуются русский перевод статьи К. Маккея «Советская Россия и негр» и письмо Г. Зиновьева К. Маккею.

Исследование выполнено в Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН за счет гранта Российского научного фонда № 23-18-00393, «Россия / СССР и Запад: встречный взгляд. Литература в контексте культуры и политики в ХХ веке», https://rscf.ru/project/23-18-00393/

Автор выражает искреннюю признательность Виктории Юрьевне Поповой за предоставленные неопубликованные материалы из архивов Санкт-Петербурга.

4. Текст статьи выравнивается по ширине, без переносов. В именах инициалы отделяются пробелом от фамилии. Между инициалами пробел не ставится. Даты даются с сокращением г. или гг. (напр.: 1920 г., 1920–1922 гг.) Обозначения веков – римскими цифрами, с сокращением в. или вв. (напр.: IX в.). Из прочих сокращений допускаются: т.д., т.п., др., см. Кавычки: используются только «». В цитатах используются двухуровневые кавычки: внешние «», внутренние – “”: (напр.: “”: «“раз”, два, три, “четыре”»). Названия иностранных периодических изданий, издательств даются в оригинале (прямым шрифтом в кавычках или курсивом без кавычек).

5. Примечания оформляются в виде постраничных автоматических сносок. В тексте статьи цифра сноски в конце предложения ставится перед точкой. Шрифт сносок: Times New Roman, кегль 11. Просьба не использовать сокращения op. cit. и idem, а повторять название (сокращенное при повторном цитировании) и имя автора. Ссылки на архивные и другие неопубликованные материалы, прессу, издания художественной литературы и прочие исторические источники даются только в постраничных примечаниях без вынесения в список литературы.

Примеры:

Сноски оформляются следующим образом:

Книги

Зверев А.М. Модернизм в литературе США: формирование, эволюция, кризис. М.: Наука, 1979.

Gates H.L. Jr. Figures in Black: Words, Signs, and the “Racial” Self. New York: Oxford University Press, 1987.

Главы в книгах / статьи в сборниках:

Иванов П.П. Жанровое своеобразие постсоветского детектива // Жанр и стиль / ред. В.Е. Смыслова. М.: 2003. С. 20-26.

Jakobson R. On Linguistic Aspect of Translation // The Translation Studies Reader / ed. J. Crane. London: Routledge, 2000, pp. 113–118.

Статьи в журналах:

Никольский С.А. Мировоззрение русского земледельца в романной прозе И.С. Тургенева // Вопросы философии. 2008. № 5. С. 80–95.

Мессерер Б. Промельк Беллы // Знамя. 2011. № 9. URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2011/9/me11.html (дата обращения: 22.01.2020).

Маккей К. Домой в Гарлем / пер. З. Вершининой // Вестник иностранной литературы. 1928. № 11. С. 33-95.

Немировская О. Навстречу реализму // Литературный Ленинград. 1936. 6 июня.

Foster Ch.I. The Colonization of Free Negroes // Journal of Negro History. Vol. 28. No. 1. January 1953. P. 40–51.

Bent H.E. Professionalization of the Ph.D. Degree // College Composition and Communication.  Vol. 58. No. 4. 2007. Summer. P. 1–145. http://www.jstor.org/stable/1978286 (accessed 21.02.2021)

Wilson E. “Evgeni Onegin”: In Honor of Pushkin, 1799–1837 // New Republic. 1937. December 9.

Youngsmith B. Date Local: The case against long-distance relationships // Green Room. 2008. October 22. http://www.slate.com/id/2202431 (accessed 21.02.2021).

Morris W. The World Below. Review of “Invisible Man” by Ralph Ellison // New York Times. 1952. April 13.

Диссертации:

Choi M. Contesting Imaginaires in Death Rituals during the Northern Song Dynasty. PhD diss., University of Chicago, 2008.

Скворцов П.Е. Ранние памятники литературы США (1730-1760-е гг.): проблема жанра. Дисс. … к. филол. н., СПбГУ, 2000.

Ссылки на архивные источники:

РГАЛИ. Ф. 2210. Оп. 1. Ед. хр. 10.

James Oglethorpe to the Trustees, 13 January 1733, Phillipps Collection of Egmont Manuscripts, 14200:13, University of Georgia Library.

Alvin Johnson, memorandum, 1937, file 36, Horace Kallen Papers, YIVO Institute for Jewish Research, New York.

6. Каждая статья сопровождается библиографией.

6.1. Первый раздел «Литература», оформленный в соответствии с текущим ГОСТом, содержит русские (кириллические) источники. Фамилия и инициалы авторов выделяются курсивом. Интернет-источники указываются с полным описанием публикуемого материала (автор, название, год и т.д.) с пометкой URL: перед адресом и датой обращения.

Примеры:

Зверев А.М. Модернизм в литературе США: формирование, эволюция, кризис. М.: Наука, 1979.

Никольский С.А. Мировоззрение русского земледельца в романной прозе И.С. Тургенева // Вопросы философии. 2008. № 5. С. 80–95.

Мессерер Б. Промельк Беллы // Знамя. 2011. № 9. URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2011/9/me11.html (дата обращения: 22.01.2020).

6.2. Второй раздел «Транслит» содержит латинскую транслитерацию и перевод кириллических позиций.

Для выполнения транслитерации необходимо использовать специальную программу.

Войти в программу https://translit.ru/ru/lc/

Вставить в специальное поле весь текст библиографии на русском языке и нажать кнопку «в транслит».

Затем копировать транслитерированный текст в готовящийся список Транслит.

Далее необходимо отредактировать полученное:

заменить // на точку;

заменить / на запятую;

перевести на английский язык место издания (например, было М. – после редактирования: Moscow)

после транслитерации издательства добавить Publ.;

исправить обозначение страниц: вместо S. 45–47 сделать: 45-47; указать их после года издания.

курсивом (книга, периодическое издание), кавычками (статья в книге/периодическом издании) обозначить название источника. Для статей из сборников / коллективных трудов после названия статьи перед названием сборника / труда вставить In

для онлайн-источников – удалить аббревиатуру URL, после библиографической позиции поставить точку и указать ссылку.

после транслитерированных названий статьей, книг, сборников в квадратных скобках дается перевод. Переводы названий периодических изданий даются согласно принятой данным изданием англоязычной версии названия. Авторские имена, имена собственные и названия переводных изданий даются согласно написанию на языке оригинала. В конце позиции дается пояснение (In Russ.)

Примеры:

Zverev A.M. Modernism v literature SShA: formirovaniye, evolutsia, krisis [Modernism in American Literature: Emergence, Evolution, Crisis]. Moscow: Nauka Publ., 1979. (In Russ.)

Nikol’skii S.A. “Mirovozzrenie russkogo zemledeltsa v romannoi prose I.S. Turgeneva” [“The Word Outlook of a Russian Peasant in I.S. Turgenev’s Prose”]. Vestnik MGOU  5 (2008): 80–95. (In Russ.)

Messerer B. “Promel’k Belly” [“Bella’s Flashing”]. Znamya 9 (2011). http://magazines.russ.ru/znamia/2011/9/me11.html (accessed 21.01.2020) (In Russ.)

6.3. Третий раздел «References» содержит позиции на латинице. Иностранные позиции оформляются по системе Чикаго (The Chicago Manual of Style, 2017). В иностранных позициях авторское имя дается прямым шрифтом, инициалы следуют после фамилии и отделяются запятой; курсивом выделяются названия книг и периодических изданий, названия статей из книг и периодики берутся в кавычки (“ ”). Для онлайн-ссылок в конце позиции указывается электронный адрес ресурса.

Примеры:

Книги:

Gates H.L. Jr. Figures in Black: Words, Signs, and the “Racial” Self. New York: Oxford University Press, 1987.

Главы в книгах / статьи в сборниках:

Jakobson R. “On Linguistic Aspect of Translation.” In The Translation Studies Reader, ed. J. Crane. London: Routledge, 2000: 113–118.

Статьи в научных журналах:

Foster Ch.I. “The Colonization of Free Negroes.” Journal of Negro History 28: 1 (January 1953): 40–51.

Bent H.E. “Professionalization of the Ph.D. Degree.” College Composition and Communication 58: 4 (2007): 1–145. http://www.jstor.org/stable/1978286.

Диссертации:

Choi M. Contesting Imaginaires in Death Rituals during the Northern Song Dynasty. PhD diss., University of Chicago, 2008.Скворцов П.Е. Ранние памятники литературы США (1730-1760-е гг.): проблема жанра. Дисс. … к. филол. н., СПбГУ, 2000.

Порядок рассмотрения статей и рецензирования

1. В обязательном порядке все рукописи, представленные в журнал «Rossica. Литературные связи и контакты», проходят рецензирование специалистами в данной области.

2. На первом этапе рецензирования редакция проверяет рукописи на предмет их соответствия формальным требованиям журнала.

3. Рукописи, не соответствующие формальным требованиям или предметной области журнала, не будут рассматриваться и рецензироваться. Редакционная коллегия решает, не рассматривать или принимать статью к публикации.

4. Рукописи, которые соответствуют формальным требованиям или тематике журнала, отправляются двум независимым экспертам.

5. Экспертная оценка рукописи проводится по принципу двойного «слепого» рецензирования, когда рецензент не знает имени автора, автор не знает имени рецензента.

6. Для проведения экспертной оценки могут привлекаться как члены редколлегии, редакционного совета, так и привлеченные высококвалифицированные отечественные и зарубежные специалисты. Рецензенты обязаны следовать принятой в журнале Публикационной этике.

7. Рецензии пишутся в свободной форме или по разработанной редколлегией схеме.

8. Текст рецензии предоставляется автору по его запросу без указания Ф.И.О., должности и места работы рецензента. В случае рекомендации доработать или переработать статью автору направляется сокращенный текст рецензии с конструктивными замечаниями без указания Ф.И.О., должности и места работы рецензента. В случае отклонения статьи от публикации автору направляется мотивированный отказ.

9. Отправленная автору на доработку статья должна быть возвращена в срок, указанный в письме.

10. Статья, не рекомендованная двумя рецензентами к публикации, к повторному рассмотрению не принимается и не рассматривается на заседании редколлегии журнала.

11. Срок рецензирования определяется в каждом конкретном случае с учетом максимально быстрой публикации. Рецензирование рукописи занимает максимум три месяца.

12. Рукописи, успешно прошедшие рецензирование, будут рассмотрены на заседании Редакционной коллегии. После вынесения решения о принятии статьи к публикации автор получит письмо с краткой информацией о результатах рецензирования и возможной дате публикации. Редколлегия журнала оставляет за собой право осуществлять научное и литературное редактирование принятых к печати материалов, при необходимости сокращать их по согласованию с автором. 

13. Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала «Rossica. Литературные связи и контакты» в течение 5 лет. 14. Статьи, представленные членами редакционной коллегии, рецензируются и принимаются к публикации на общих основаниях.

Договор с автором

Скачать DOC

Лицензионный договор

на право использования научного произведения

в журнале «ROSSICA. Литературные связи и контакты»,

учредителем которого является

Общество с ограниченной ответственностью «Литфакт»

г. Москва «_____» ___________ 202_ г.

Автор (соавторы) ,

(Ф.И.О.)

именуемый(е) в дальнейшем по отдельности или совместно «Автор (Соавторы)», и ООО «Литфакт», именуемое в дальнейшем «Издатель», в лице директора С.И. Панова, действующего на основании Устава, заключили настоящий договор о нижеследующем:

Автор с момента вступления настоящего Договора в силу предоставляет Издателю на безвозмездной основе неисключительную лицензию на использование созданного Автором (Соавторами) научного произведения, далее — Статьи, с названием ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________, (название статьи)

одобренной и принятой к опубликованию Редколлегией журнала «ROSSICA. Литературные связи и контакты» в пределах, предусмотренных настоящим Договором.

В соответствии с п. 2 ст. 1270 ГК РФ и настоящим Договором под использованием Статьи понимается:

воспроизведение Статьи или ее отдельной части в любой материальной форме, в том числе на бумажном и электронном носителе в журналах и/или базах данных Издателя и/или иных лиц, по усмотрению Издателя Журнала;

распространение Статьи или ее отдельной части в составе Журнала и/или базах данных Издателя или иных лиц, по усмотрению Издателя Журнала, или в виде самостоятельного произведения по всему миру;

доведение Статьи до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору (доведение до всеобщего сведения, в т.ч. через Интернет);

сублицензировать (выдавать разрешения на использование Статьи и ее отдельных материалов) полученные по настоящему Договору права третьим лицам, с уведомлением Авторов об этом, путем размещения соответствующей информации на сайте Издателя.

Предоставление прав по настоящему Договору включает право на обработку формы предоставления Статьи для ее использования во взаимодействии с компьютерными программами и системами (базами данных), публикации и распространения в машиночитаемом формате и внедрения в системы поиска (базы данных).

2. Автор (Соавторы) гарантирует, что:

2.1. Он (они) проинформировал(и) других Соавторов относительно условий этого Договора и получил(и) согласие всех Соавторов на заключение настоящего Договора на условиях, предусмотренных Договором;

Статья является оригинальным произведением, представленным на рассмотрение только этому Журналу, и Автор (Соавторы) не публиковал(и) Статью ранее в других печатных и/или электронных изданиях, кроме публикации препринта (рукописи) Статьи;

Статья содержит все предусмотренные действующим законодательством об авторском праве ссылки на цитируемых авторов и/или издания (материалы), Автором (Соавторами) получены все необходимые разрешения на используемые в Статье результаты, факты и иные заимствованные материалы, правообладателем которых Автор (Соавторы) не является(ются);

Статья не содержит материалы, не подлежащие опубликованию в открытой печати, в соответствии с действующими законодательными актами РФ и ее опубликование и распространение не приведет к разглашению секретной (конфиденциальной) информации (включая государственную тайну).

Права и обязанности Автора (Соавторов)

3.1. Автор (Соавторы) сохраняет за собой авторские права на работу и предоставляет Журналу право первой публикации работы.

Автор (Соавторы) обязуется:

Представить рукопись Статьи в соответствии с Правилами для авторов, опубликованными на сайте Журнала.

В процессе подготовки Статьи к опубликованию:

вносить в текст Статьи исправления, указанные рецензентами и принятые Редколлегией Журнала, и/или, при необходимости, по требованию Издателя доработатьСтатью;

читать корректуру(ы) Статьи в сроки, предусмотренные графиком выхода Журнала;

вносить в корректуру Статьи только тот минимум правки, который связан с необходимостью исправления допущенных в оригинале Статьи ошибок и/или внесения фактологических и конъюнктурных изменений.

Не использовать в коммерческих целях и в других изданиях без согласия Издателя электронную копию Статьи, подготовленную Издателем, в случае ее передачи Автору.

3.3. Автор (Соавторы) вправе:

3.3.1.Пользоваться печатным или электронным препринтом неизданной рукописи Статьи в форме и содержании, принятыми Издателем для публикации в Журнале. Такие препринты могут быть размещены в виде электронных файлов на веб-сайте Автора (Соавторов) или на защищенном внешнем веб-сайте работодателя Автора (Соавторов) Статьи, но не для коммерческих продаж или систематического внешнего распространения третьей стороной.

При этом Автор (Соавторы) должен(ы): 1) включить в препринт следующее предупреждение: «Это препринт Статьи, принятой для публикации в журнале «Два века русской классики», авторское право (год)»; 2) обеспечить электронную ссылку на сайт Журнала, имеющий URL http://lfizdat.ru/zhurnal-rossica/

Безвозмездно фотокопировать или передавать коллегам копию напечатанной Статьи целиком или частично для их личного или профессионального использования, для продвижения академических или научных исследований или для информационных целей работодателя.

Заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном в Журнале виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикация в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в журнале.

Использовать материалы из опубликованной Статьи в написанной Автором (Соавторами) книге или в статье расширенного объема.

Использовать отдельные рисунки или таблицы и отрывки текста из Статьи в собственных целях обучения или для включения их в другую работу (со ссылкой на ее оригинальную публикацию в журнале), или для представления в электронном формате во внутренней (защищенной) компьютерной сети или на внешнем веб-сайте Автора (Соавторов) или его работодателя.

Включать материалы Статьи в учебные сборники для использования в аудитории, для безвозмездного распространения материалов студентам Автора (Соавторов) или сохранять материалы в электронном формате на локальном сервере для доступа студентов как к части курса обучения, а также для внутренних обучающих программ в учреждении работодателя.

4. Права и обязанности Издателя

4.1. Издатель обязуется:

За свой счет обеспечить рецензирование Статьи, научное, литературное и художественно-техническое редактирование, изготовление бумажного и электронного оригинал-макета, воспроизведение в бумажной и электронной форме номера Журнала со статьей Автора и его распространение в соответствии с условиями настоящего Договора.

Согласовывать с Автором вносимую в Статью правку с учетом условий пп. 2.4 и 3.2 настоящего Договора.

Предоставить Автору корректуру верстки Статьи и внести обоснованную правку Автора (Соавторов) в нее в объеме не более пяти исправлений на тысячу знаков с учетом условий п. 3.2.2 настоящего Договора.

Предоставить Автору после опубликования Статьи в Журнале электронный файл Статьи при условии предоставления Автором (Соавторами) электронных адресов.

5. Издатель гарантирует:

— право на неприкосновенность Статьи и защиту от искажений, действующий стандарт полиграфических работ, защиту авторских прав от незаконного использования Статьи третьими лицами и соблюдение права авторства и права Автора (Соавторов) на имя.

6. Издатель имеет право:

При любом последующем разрешенном использовании Автором (Соавторами) (и/или иными лицами) Журнала и/или Статьи (в том числе любой ее отдельной части, фрагмента) требовать от указанных лиц указания ссылки на Журнал, Издателя или иного правообладателя Журнала, Автора (Соавторов) или иных обладателей авторских прав, название Статьи, том, номер Журнала и год опубликования, указанных в(на) Журнале.

Размещать в СМИ и других информационных источниках предварительную и/или рекламную информацию о предстоящей публикации Статьи.

Устанавливать правила (условия) приема и опубликования материалов Журнала. Редколлегии Журнала принадлежит исключительное право отбора и/или отклонения материалов, направляемых в редакцию Журнала с целью их опубликования. В случае отклонения статьи от публикации Редакция Журнала предоставляет Автору (Соавторам) мотивированный ответ.

7. Другие условия Договора

Настоящий Договор вступает в силу в случае и с момента вынесения Редколлегией Журнала решения о принятии Статьи к опубликованию и действует в течение срока, предусмотренного в п. 1 настоящего Договора. Если Статья не принимается к публикации или Автор (Соавторы) на стадии принятия решения Редколлегией отозвал рукопись, настоящий Договор не вступает (утрачивает) в силу. Если Статья не принята к публикации, Редакция Журнала извещает об этом Автора по электронной почте.

В соответствии со ст. 1269 ГК РФ Автор (Соавторы) имеет право отказаться от ранее принятого решения об обнародовании (воспроизведении) Статьи (право на отзыв). Если Статья опубликована, Автор (Соавторы) также обязан публично оповестить о ее отзыве. При этом Автор (Соавторы) вправе изъять из обращения ранее выпущенные экземпляры Статьи, Журнала, возместив причиненные этим убытки.

7.3.В случае предъявления к издателю требований, связанных с нарушением исключительных авторских и иных прав интеллектуальной собственности третьих лиц при создании Статьи, или в связи с заключением Автором (Соавторами) настоящего Договора,

Автор (Соавторы) обязуется:

немедленно, после получения уведомления Издателя, принять меры к урегулированию споров с третьими лицами, при необходимости вступить в судебный процесс на стороне Издателя и предпринять все зависящие от него действия с целью исключения Издателя из числа ответчиков;

возместить Издателю понесенные судебные расходы, расходы и убытки, вызванные применением мер обеспечения иска и исполнения судебного решения и выплаченные третьему лицу суммы за нарушение исключительных авторских и иных прав интеллектуальной собственности, а также иные убытки, понесенные Издателем в связи с несоблюдением Автором (Соавторами) гарантий, предоставленных ими по настоящему Договору.

Стороны договорились, что в соответствии со ст. 160 ГК РФ, допускают и признают воспроизведение текста настоящего Договора и подписей Сторон на настоящем Договоре и иных документах, связанных с его заключением, с помощью использования средств механического, электронного или иного копирования собственноручной подписи и текста Договора, которые будут иметь такую же силу, как подлинная подпись Стороны или оригинальный документ. Факсимильные (электронные) копии документов действительны и имеют равную юридическую силу наряду с подлинными.

В соответствии со ст. 428 ГК РФ настоящий Договор является договором присоединения (офертой), условия которого определяются Издателем, и может быть подписан другой стороной не иначе как путем присоединения к настоящему Договору в целом. Направление Автором (Соавторами) рукописи Статьи для опубликования в Журнале, считается акцептом, т.е. согласием Авторов (Соавторов) на опубликование Статьи в соответствии с условиями настоящего Договора.

Подписи сторон:

Автор (Соавторы Ф.И.О.)      Издатель: Общество с ограниченной ответственностью «Литфакт»  Директор С.С. Панов
E-mail, телефон    Адрес редакции: 117624 г. Москва, ул. Скобелевская, д. 20, кв. 122 E-mail: litfakt_rossica@mail.ru Телефон: +7(495)716-73-79

Согласие на публикацию и обработку персональных данных

СКАЧАТЬ

В соответствии с частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (раздел VII «Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации»), а также с требованиями статьи 9 Федерального закона от 27 сентября 2006 г. №152-ФЗ «О персональных данных» представляемые в журнал статьи должны сопровождаться лицензионным договором о передаче Издателю журнала неисключительных авторских прав и Согласием на публикацию и обработку персональных данных.

Авторские права

Авторы, публикующие статьи в журнале «ROSSICA. Литературные связи и контакты», соглашаются со следующим:

Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы.

Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договоренности, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикация в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в журнале.

Авторы вправе пользоваться печатным или электронным препринтом неизданной рукописи Статьи в форме и содержании, принятыми Издателем для публикации в Журнале. Такие препринты могут быть размещены в виде электронных файлов на веб-сайте Автора (Соавторов) или на защищенном внешнем веб-сайте работодателя Автора (Соавторов) Статьи, но не для коммерческих продаж или систематического внешнего распространения третьей стороной. При этом Автор (Соавторы) должен(ы): 1) включить в препринт следующее предупреждение: «Это препринт Статьи, принятой для публикации в журнале “ROSSICA. Литературные связи и контакты», авторское право (год)»; 2) обеспечить электронную ссылку на сайт журнала http://lfizdat.ru/zhurnal-rossica/

Авторы имеют право безвозмездно фотокопировать или передавать коллегам копию напечатанной Статьи целиком или частично для их личного или профессионального использования, для продвижения академических или научных исследований или для информационных целей работодателя.

Авторы имеют право использовать материалы из опубликованной Статьи в написанной Автором (Соавторами) книге или в статье расширенного объема.

Авторы имеют право использовать отдельные рисунки или таблицы и отрывки текста из Статьи в собственных целях обучения или для включения их в другую работу (со ссылкой на ее оригинальную публикацию в журнале), или для представления в электронном формате во внутренней (защищенной) компьютерной сети или на внешнем веб-сайте Автора (Соавторов) или его работодателя.

Авторы имеют право включать материалы Статьи в учебные сборники для использования в аудитории, для безвозмездного распространения материалов студентам Автора (Соавторов) или сохранять материалы в электронном формате на локальном сервере для доступа студентов как к части курса обучения, а также для внутренних обучающих программ в учреждении работодателя.