Александр Фёдорович Строев

Доктор филологических наук

Профессор общего и сравнительного литературоведения, Университет Новая Сорбонна – Париж 3 (Париж, Франция).

E-mail: alexandre.stroev@univ-paris3.fr 

E-mail: alexandre.stroev@libertysurf.fr

Область научных интересов:

Сравнительное литературоведение; французский роман эпохи Просвещения; литературные связи XVII в.

Кандидатская диссертация:

«Типология романических жанров и французский роман эпохи Просвещения» (1983)

Докторская диссертация:

Защита «абилитации» (права руководить научными исследованиями = докторской диссертации) «Французско–русские научные связи 18 в.» в Университете Сорбонна – Париж 4 (1998)

Профессиональная и педагогическая деятельность:

1982–1989 — младший, затем старший научный сотрудник Всесоюзной Государственной Библиотеки Иностранной Литературы (Москва).

1989–1999 — младший, затем старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН.

1994–1996 — приглашенный профессор Университета им. Поля Валери, Монпелье.

1997 — приглашенный профессор Высшей Нормальной Школы (Париж) и Женевского Университета. Приглашенный старший научный сотрудник СНРС в Центре по изучению 18 века, Монпелье.

1999–2001 — доцент кафедры сравнительного литературоведения филологического факультета Университета им. Марка Блока (Страсбург).

2001–2006 — профессор кафедры французской литературы Университета Западной Бретани (Брест).

2006– н. вр. — профессор кафедры сравнительного литературоведения Университета Новая Сорбонна Париж 3.

2008–2012 — заведующий кафедрой сравнительного литературоведения Университета Новая Сорбонна Париж 3.

Автор более 200 научных работ, в том числе 4 монографии.

Избранные научные публикации:

Монографии

La Russie et la France des Lumières: Monarques et philosophes, écrivains et espions. Paris: Institut d’études slaves, 2017. 512 p.

Ériger une République souveraine, libre et indépendante (Mémoires de Charles-Léopold Andreu de Bilistein sur la Moldavie et la Valachie au XVIIIe siècle) (en collaboration avec Ileana Mihaila). Bucarest: Editure Roza Vânturilor, 2001. 200 p.

“Те, кто поправляет фортуну”. Авантюристы. М.: Новое литературное обозрение, 1998. 400 с.

Les Aventuriers des Lumières. Paris: PUF, 1997. 350 p.

Статьи

Неизвестные сценарии Евгения Замятина // Литературный факт. 2019. № 3 (13). С. 8–70. (DOI: https://doi.org/10.22455/2541-8297-2019-13-8-70)

Russian and Danish Diplomats in Parisian Society: Prince Antioch Cantemir and Count Johann von Bernstorff under Police Surveillance // Quaestio Rossica. 2019. Vol. 7. No 2. Р. 507–524. / Русские и датские дипломаты в парижском обществе: князь Антиох Кантемир и граф Иоганн фон Бернсторф под надзором полиции // Quaestio Rossica. 2019. Т. 7. № 2. С. 507–524. (в соавторстве с Д. Кондаковым)

Гастрономия и социальная педагогика: к вопросу о рецепции поэмы Вольтера «Светский человек» // Вольтеровские чтения IV. СПб., 2017. С. 103–127.

Миф о смерти писателя в литературе 18 в. – начала 19 в. // Contemporary Issues of Literary Criticism. XI: Romanticism in Literature On the Cross-road of Epoques and Cultures. Tbilissi, 2017. T. 1. Р. 29–49.

Репутация русских писателей во Франции: как завоевать общественное мнение и литературный рынок // Репутация и идентичность в русской и французской культурах. Тверь: М. Батасова, 2017. C. 7–28.

Eighteenth-Century Russian Writers and Parisian Actresses in Life and Literature // Literature in Exile: Emigrants’ Fiction 20th Century Experience, ed. Irma Ratiani. Cambridge Scholars Publishing, 2016. Р. 345–343.

Les oisillons du nid de Voltaire : le mythe du poète francophone des Lumières // Lumières sans frontières. Hommage à Roland Mortier et Raymond Trousson, éd. Daniel Droixhe et Jacques Ch. Lemaire. Paris: Hermann, 2016. Р. 399–410.

Замятин и Стендаль: неопубликованный сценарий «Принцесса Ванина» (при участии Т. Никитиной) // Литература и идеология. Век ХХ. M., 2016. С. 75–84.

Devenir précepteur: les mémoires du docteur Louis Levade // Quand le français gouvernait la Russie. L’éducation de la noblesse russe, XVIIIe–XIXe siècle, éd. Vladislav Rjéoutski. Paris: L’Harmattan, 2016. Р. 265–286.

Птенцы Вольтерова гнезда: миф о франкоязычном поэте XVIII века // Россия и Франция: диалог культур. Тверь, 2015. С. 11–27.

Первые французские переводчики и рецензенты Дмитрия Мережковского (1893–1908) // Русская литература в зеркалах мировой культуры: рецепции, переводы, интерпретации. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 539–573.

Ян Потоцкий в поисках прародины славян // Идентичность в русской и польской культурах. Тверь: М. Батасова, 2015. Р. 7–26.

Чужак в опере // Интегративные функции современной компаративистики. Астана, 2015. Т. 1. С. 50–64.

Семья купцов и банкиров Сканави // Деньги и кредит. 2015. № 3. С. 78–79.

Политический мессианизм Анри Барбюса: Иисус и Сталин // IX International Symposium Contemporary Issues of Literary Criticism : Tradition and Contemporary Literature, ed. Irma Ratiani. Tbilissi, 2015. T. 1. Р. 46–71.

À la recherche de la correspondance savante du comte Michał Jan Borch // Correspondances d’érudits aux XVIIIe et XIXe siècles. France, Pologne et Lituanie, éd. Marie-France de Palacio, Presses universitaires de Rennes, 2014. Р. 171–198.

Nikolaï Gretch et Prosper Mérimée: un plagiat presque parfait // Cahiers Mérimée. 2014. No 6. Р. 103–113.

«Взяла Лаиса микроскоп…». Русские вельможи и парижские актрисы: литературные и исторические контексты пушкинской эпиграммы // Russian Literature. 2014. Vol. 76. Р. 85–96.

Le premier second avènement: la dimension mystique du roman du crime russe de Dostoïevski à Slapovski // Du roman noir aux fictions de l’impunité, éd. Florence Olivier et Philippe Daros. Paris: Indigo, 2014. Р. 69–81.

История России: оружие в руках русских и французских дипломатов 18 в. // Вольтерoвские чтения, ІІ. СПб.: РНБ, 2014. С. 97–114.

«И была дыра в полотне, изображающая луну…»: опера глазами Фридриха Мельхиора Гримма и Льва Толстого [“Et au milieu de la toile de fond on voyait un trou qui figurait la lune…” : l’opéra vu par Frédéric Melchior Grimm et par Lev Tolstoï] // Annuaire de Iasnaïa Poliana. 2014. Т. 1. Р. 149–159.

Анна Ахматова и Луи-Себастьен Мерсье: дополнения к комментариям к «Поэме без героя» // Русско-французский разговорник, или/ou Les Causeries du 7 Septembre: Сборник статей в честь Веры Аркадьевны Мильчиной / отв. ред. Е.Э. Лямина, О.А. Лекманов. М.: Новое литературное обозрение, 2014. С. 548–551.

Либертинаж как способ управления государством: Екатерина ІІ глазами маркиза де Сада // Russian Literature. 2011. No LXIX – II/III/IV. Р. 195–208.