Доктор филологических наук
Профессор
Заведующий кафедрой русской литературы, Институт славистики Венского университета (Вена, Австрия).
Email: fedor.poljakov@univie.ac.at
Scopus ID: 57204792196
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-1584-0219
Кандидатская диссертация:
«Die griechischen Inschriften von Tralleis» (1985)
Докторская диссертация:
«Simeon Polockij und seine poetische Sammlung Rhythmologion. Ein Beitrag zur Geschichte und Rezeption der slavischen Barockdichtung in der Moskauer höfischen Kultur der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts (anhand unedierter Überlieferung)»
Область научных интересов:
История русской литературы XX в., культура русской диаспоры, византийско-славянские отношения, греческо-русские связи, литература восточнославянского барокко, восточнославянская письменная традиция, рецепция античной культуры в России, русская историко-филологическая традиция.
Научно-организационная деятельность:
Главный редактор журнала Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook (Harrassowitz Verlag Wiesbaden).
Руководитель публикационной серии Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe (Peter Lang Verlag Berlin).
Член редсовета журнала «Studia Litterarum» (Москва)
Член редакционной коллегии журнала «Литературный факт» (Москва).
Автор более 120 публикаций, в том числе 10 монографий и изданий под редакцией.
Избранные научные публикации:
Труды
Minderheiten in der slawischen Welt : Sprachkontakte und kulturelle Identitäten. / Kretschmer, Anna (Editor); Neweklowsky, Gerhard (Editor); Newerkla, Stefan-Michael (Editor); Poljakov, Fedor (Editor). Berlin: Peter Lang GmbH Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. 356 p. (Philologica Slavica Vindobonensia; Vol. 5)
Lydia Pasternak Slater, Writings 1918–1989. Collected verse, prose and translations. Edited by Nicolas Pasternak Slater, Anna Sergeeva-Klyatis, and Fedor Poljakov. Frankfurt am Main [u.a.] 2015 (Russian Culture in Europe, 9).
Boris Pasternak – Kurt Wolff, Im Meer der Hingabe. Briefwechsel 1958–1960. Herausgegeben von Evgenij Pasternak und Elena Pasternak unter Mitarbeit von Fedor Poljakov. Mit einem Vorwort von Gerd Ruge. Frankfurt am Main [u.a.], Peter Lang Verlag, 2010. 206 S. (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 6).
Николай Белоцветов, Дневник изгнания. Издание подготовил Федор Поляков. Frankfurt am Main [u.a.], Peter Lang Verlag, 2006 (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 1).
Nikolaj Trubetzkoy, Rußland – Europa – Eurasien. Ausgewählte Schriften zur Kulturwissenschaft. Herausgegeben von Fedor B. Poljakov. Redaktion und Vorwort von Heinz Miklas. Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005. 479 S. (Schriften der Balkan-Kommission, 45).
Literarische Profile von Lev Kobylinskij-Ėllis im Tessiner Exil. Forschungen – Texte – Kommentare. Köln–Weimar–Wien, Böhlau Verlag, 2000. 285 S. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, N.F., Reihe A, 29).
Б. Л. Фонкич / Ф. Б. Поляков, Греческие рукописи Московской Синодальной библиотеки. Палеографические, кодикологические и библиографические дополнения к каталогу архимандрита Владимира (Филантропова). М.: Синодальная библиотека, 1993. 239 с.
Die Inschriften von Tralleis und Nysa. Teil I: Die Inschriften von Tralleis. Bonn, Dr. Rudolf Habelt, 1989. XII+233 S., 2 Karten, Taf. I–II. (Österreichische Akademie der Wissenschaften; Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, 36, 1).
Статьи
Евгений Замятин и Николай Зарецкий: к истории пражской «невстречи» 1932 г. // Литературная жизнь. Статьи. Публикации. Мемуары. Памяти А.Ю. Галушкина / отв. ред. В.В. Полонский; сост. М.П. Одесский, М.Л. Спивак. М., 2017. С. 189–198. (Библиотека «Литературного наследства». Новая серия. Вып. 1.)
Алексей Ремизов и берлинские автографы Андрея Белого // Арабески Андрея Белого. Жизненный путь. Духовные искания. Поэтика / ред.-сост. Корнелия Ичин и Моника Спивак. Белград; М., 2017. С. 294–303.
Николай Белоцветов в советской России: Документальные, эпистолярные и поэтические свидетельства // Перелом 1917 года: Революционный контекст русской литературы. Исследования и материалы / отв. ред. В.В. Полонский, ред.-сост. В.М. Введенская, Е.В. Глухова, М.В. Козьменко. М., 2017. С. 151–164.
Михаил Горлин и его берлинское окружение в воспоминаниях Эдит Япу-Хоффманн // Культура русской диаспоры: судьбы и тексты эмиграции. Сб. ст. под ред. Александра Данилевского, Сергея Доценко и Федора Полякова. Frankfurt am Main [et al.]: Peter Lang Verlag, 2016. С. 349–355 (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 13).
Югославянские контакты Алексея Ремизова в 1920-е – 1930-е годы // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 3, 2015. Р. 248–262.
Флорентийские встречи Раисы Блох // Русская эмиграция в Италии: Журналы, издания и архивы (1900–1940). Emigrazione russa in Italy: Periodici, editoria e archivi (1900–1940). A cura di Stefano Garzonio e Bianca Sulpasso. Salerno, 2015. Р. 81–94 (Europa Orientalis, 23).
Эллис, По звездам. <Комментарий> // Вяч. Иванов: Pro et contra. Личность и творчество Вячеслава Иванова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология / сост. К.Г. Исупов, А.Б. Шишкин. СПб., 2015. Т. 1. С. 793–799.
Алексей Ремизов и его переводчики в Германии: Архивные материалы (I) // Catherine Ciepiela and Lazar Fleishman (eds.), New Studies in Modern Russian Literature and Culture: Essays in Honor of Stanley J. Rabinowitz. Part I. Stanford, 2014. Р. 325–338 (Stanford Slavic Studies, vol. 45).
«Как ужасно бороться одной со своими стихами…»: Начало литературной деятельности Раисы Блох в Берлине // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 2, 2014. S. 222–245.
«Взаимное тяготение культур». Заметки о немецкоязычной рецепции А.М. Ремизова в 1920-е – 1930-е годы // Paralleli: Studi di letteratura e cultura russa. Per Antonella D’Amelia, a cura di Cristiano Diddi e Daniela Rizzi. Salerno, 2014. Р. 347–360 (Europa Orientalis, 22).
Церковнославянская традиция и языковая архаика в историко-литературной концепции Льва Гомолицкого // L’émigration russe et l’héritage classique. Lyon, 2014. Р. 29–40 (Modernités russes, 14).
Zur Übersetzungstätigkeit von Michail Gorlin und Raisa Bloch ins Deutsche: Materialien im Nachlass Fritz Lieb // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 1, 2013. S. 276–289.
«В розовом блеске» Алексея Ремизова: память культуры и ритуал поминовения // Lazar Fleishman, Aleksandr Ospovat, and Fedor Poljakov (eds.), From Medieval Russian Culture to Modernism. Studies in Honor of Ronald Vroon. Frankfurt am Main [et al.], 2012. Р. 151–161 (Russian Culture in Europe, 8).
Александр Нелидов и русская церковь во Флоренции (по архивным материалам) // Guido Carpi, Lazar Fleishman, Bianca Sulpasso (eds.), Venok. Studia Slavica Stefano Garzonio Sexagenario Oblata. In Honor of Stefano Garzonio. Vol. I. Stanford, 2012. Р. 221–251.
«Трагическая и неискупимая судьба»: Свидетельства о гибели Михаила Горлина // Avoti. Труды по балто-российским отношениям и русской литературе. В честь 70-летия Бориса Равдина / под ред. Ирины Белобровцевой, Аурики Меймре и Лазаря Флейшмана. Part II. Stanford, 2012. С. 212–233.